Seminarunterlagen2

Optimiert für 800*600
   Internet Explorer


Home
Nach oben
Seminarunterlagen1
Seminarunterlagen1

Seminarunterlagen3

 

62 Leitsätze der Ropana®-Methode

Version 36 (deutsch-englisch)

Copyright © 2014 by Roland Pauli * Internet: www.ropana.de * E-Mail: rolandpauli@web.de
Telefon: (0 91 31) 60 15 61 und 0151 18 10 69 52
international: (+49 91 31) 60 15 61 und (+49 151) 18 10 69 52
Kontakt über die kostenlose Internet-Telefonie Skype (www.skype.com)
Mein Skype-Name lautet: pauli,roland-erlangen

 

1. Mit diesen Sätzen stimme ich mich jeden Tag ein.
1. With the following sentences I tune myself in every day.

2. Ich lasse mir so viel Zeit wie ich brauche.
2. I take as much time as I need.

3. Ich beginne jedes Gespräch besonnen.
3. I start each conversation after deliberation.

4. Nach drei Sekunden Pause lasse ich meinen kühlen Atem kommen.
4. After I pause for three seconds I let my cool breath flow.

5. Ich beginne immer mit voller Stimme.
5. I always start with full voice.

6. Ich spreche ruhig und kontrolliert.
6. I speak calmly and controlled.

7. Ich habe eine angenehme Stimmlage.
7. My voice has a pleasant pitch.

8. Ich lasse meine Stimme schwingen.
8. I allow my voice to swing freely.

9. So klingt meine Stimme warm und souverän.
9. This way my voice sounds warm and confident.

10. Meine Stimme klingt sehr ansprechend.
10. My voice sounds very appealing.

11. In dieser Stimmlage empfinde ich mein Sprechen als besonders angenehm.
11. I sense this voice quality as being particularily enjoyable.

12. Ich sitze aufrecht, locker und erwartungsvoll, wenn ich spreche.
12. While I speak, I sit erect and relaxed, conveying anticipation.

13. Wenn ich melodisch spreche, klingt mein Sprechen Sympathisch.
13. Allowing my speech to be melodic gives it a likeable quality.

14. Meine Hand spürt die weichen Schwingungen an meinem Hals.
14. My hand feels the soft vibrations at my neck.

15. Wenn ich so locker spreche, spüre ich die angenehmen Vibrationen im Hals.
15. Whenever I speak relaxed I can feel the pleasant vibrations in my throat.

16. Ich nutze die Pausen, um ruhig Atem zu schöpfen.
16. I use pauses to inhale calmly.

17. Ich genieße die Leichtigkeit meines Sprechens.
17. I enjoy the ease of my speech.

18. Ich wähle mein Sprechtempo der Situation entsprechend aus.
18. I adapt the pace of speech in keeping with the situation.

19. Ich hebe und senke meine Stimme und verleihe ihr viel Ausdruckskraft.
19. I raise or lower my voice to attain the appropriate expressiveness.

20. Ich verändere bewusst die Lautstärke, um sinnbetont zu sprechen.
20. I change the volume of my voice deliberately to achieve expressiveness.

21. Ich spüre immer mehr Sicherheit in meinem Sprechen.
21. I experience more and more self-confidence in my speech.

22. Ich spreche klar und artikuliert.
22. I speak clearly and articulate well.

23. Ich ziehe meine Stimme durch jeden Satz.
23. I guide my voice through each sentence.

24. Beim Sprechen genieße ich meine lockeren Gesten.
24. During speech, I enjoy my relaxed gestures.

25. Ich werde gut verstanden.
25. I am understood well.

26. Beim Sprechen berühren sich meine Lippen ganz sanft.
26. During speech, my lips touch each other very lightly.

27. Eine wunderbare Ruhe durchflutet mein Sprechen.
27. A wonderful calmness colours my speech.

28. Eine große Zuversicht erfüllt mein Herz.
28. A powerful confidence fills my heart.

29. So will ich immer sprechen.
29. I always want to speak this way.

30. Ich unterhalte mich gerne.
30. I like to converse.

31. Ich erinnere mich an positiv verlaufene Situationen.
31. I recall situations with positive outcomes.

32. Ich bin völlig locker.
32. I am fully relaxed.

33. Ich höre gerne mein fließendes Sprechen.
33. I enjoy listening to the flow of my speech.

34. Ich kann flüssig sprechen.
34. I can speak fluently.

35. Ich spreche ruhig, langsam und besonnen.
35. I speak calmly, slowly and deliberately.

36. Ich lasse mir Zeit, meine Formulierungen zu finden.
36. I take my time to find the right formulations.

37. Ich mag mich so wie ich bin.
37. I like myself the way I am.

38. Ich fühle mich ruhig, sicher und geborgen.
38. I feel calm, self-assured and safe.

39. Ich habe etwas zu sagen.
39. I have something worth talking about.

40. Ich freue mich, vor meinen Zuhörern ruhig und flüssig zu sprechen.
40. I am pleased about my ability to speak calmly and fluently to my audience.

41. Ich fühle eine tiefe Ruhe in mir.
41. I feel profoundly calm.

42. Ich kontrolliere mein Sprechen.
42. I control my speech.

43. Das tägliche Üben gibt mir viel Sicherheit.
43. Daily practice gives me a great deal of security.

44. Meine sprachliche Ausdrucksfähigkeit wird immer besser.
44. My verbal expressiveness continues to improve.

45. Beim Sprechen bin ich Herr meiner Zeit.
45. During speech I am the master of my time.

46. Ich lasse meinen Überlernprozess in Ruhe reifen.
46. I allow the process of overlearning to ripen in its own time.

47. Ich habe so viel Zeit wie ich brauche.
47. I have as much time as I need.

48. Mein tägliches Üben wird belohnt.
48. My daily exercises are rewarded.

49. Ich fühle, dass ich jetzt so souverän weitersprechen werde.
49. I feel that I can continue talking confidently now.

50. Durch konsequentes Nachbereiten wird mein Sprechen flüssig und stabil.
50. By consistent review of these guide lines my speech gains fluency.

51. Ich atme ruhig.
51. I breathe quietly.

52. Ich sage alles so klar, wie ich es sagen will.
52. I say everything as clearly as I intent to say it.

53. Meine Gedanken sind frei.
53. My thoughts come freely.

54. Ich spreche ganz natürlich.
54. I speak completely natural.

55. Ich fühle mich völlig sicher.
55. I feel completely self-secure.

56. Ich spreche völlig flüssig.
56. I speak completely fluently.

57. Ich fühle mich frei.
57. I feel free.

58. Ich spüre eine traumhafte Leichtigkeit in meinem Sprechen.
58. I sense a heavenly ease in my speaking.

59. Die Zeit zum Denken und Sprechen ist überreich vorhanden.
59. There is an abundance of time for thinking and speaking.

60. Meine Gefühle und mein Sprechen befinden sich in vollendetem Einklang.
60. My speech and my feelings are in total harmony.

61. Mit diesen Leitsätzen schließe ich jeden Abend meine Nachbereitung ab.
61. With those guide lines I conclude my review every evening.

62. Mit diesen Sätzen stimme ich mich jeden Tag ein.
62. With the same guidelines I start every new day.

I wish you much success.

Zum Seitenanfang
 

Senden Sie E-Mails mit Fragen oder Kommentaren zu dieser Website an:
Ropana-Methode@web.de
Copyright © 2014 Ropana.de